0
Время в Узбекистане  

Авеста

Говорят, незаписанная мысль - потерянная мысль. Особенно это относится к словам и речениям, чье действие рассчитано на годы. Например, изложение вероучения. Недаром священнослужители, в частности монахи, были первыми носителями письменности.

А вот священная книга зороастрийцев "Авеста" была впервые записана спустя тысячу лет после создания пророком Зороастром. И записи "Авесты" противились сами жрецы, которые считали, что существующими буквами алфавита невозможно точно передать священные звуки божественных откровений их религии. На деле это означало, что каждый служитель веры должен был в юности потратить огромное количество времени, чтобы наизусть выучить длинные литургические тексты, а затем постоянно освежать их в памяти на протяжении всей жизни.

extract from Avesta

Но в шестом веке нашей эры жрец, пожелавший остаться неизвестным, разрешил проблему записи священных текстов. Безымянный гений изобрел "авестийский" алфавит, который отличался изумительной точностью. Он основывался на пехлевийской, или среднеперсидской, письменности, но вместо двадцати в нем было сорок шесть букв. Этот алфавит позволял изображать каждый гласный и согласный звук и по своей точности равнялся современной международной транскрипции. Используя новое изобретение, жрецы принялись записывать все получившие одобрение авестийские тексты. И вскоре Большая "Авеста" была обнародована.Она состояла из двадцати одного наска, или раздела, которые, в свою очередь, делились на три группы по семь глав в каждой. В первую группу входили гаты, или гимны, сложенные самим Зороастром, во вторую были включены сочинения по ученой схоластике, а также практические советы, а в третьей помещались трактаты - наставления для жрецов, кодексы законов, различные тексты, дополнявшие богослужения. Одновременно Большая "Авеста" сопровождалась ученым толкованием, которое теперь тоже было полностью записано.

Avesta

Определить точную дату рождения "Авесты" нет возможности. Сами зороастрийцы относили ее к доисторическим временам, когда еще не было строгой фиксации событий. Видимо, ближе других к этой дате подошла ЮНЕСКО, по решению которой недавно было отмечено 2700-летие почтенной книги. Что касается места ее создания, то многие авторитетные ученые разделяют мнение известного русского археолога и востоковеда С.П.Толстова. В середине прошлого века, изучая исторические памятники, относящиеся к середине I тысячелетия до н.э., он пришел к выводу, что родиной зороастризма следует считать древний Хорезм с его развитой уже в ту пору цивилизацией. Действительно, во всем мире, включая Иран, Индию, Афганистан и Пакистан, насчитывается 63 памятника этой первой мировой религии, а на территории Узбекистана их 38, в том числе 17 - в Хорезме. И именно в Узбекистане особенно широко праздновалось 2700-летие "Авесты". Но надо иметь в виду, что сам Зороастр много странствовал, слагая песнопения и проповедуя свое вероучение. Так, в "Авесте" имеется список шестнадцати стран, якобы сотворенных самим верховным божеством Ахура-Маздой, где, по-видимому, был или которые мог посетить Зороастр.

Важнейшим содержанием "Авесты" являются гаты Зороастра, входящие в книгу "Ясны". Это главная литургия религии огнепоклонников. Она представляет собой богослужение, заключающее в себе наряду с молитвами обряд жертвоприношения и состоящее из 72 параграфов. Вот некоторые из них: молитва властелину природы и всей чистой природе с восхвалением; Ахура-Мазда повелевает мыслить, говорить и делать благое; похвала слову божью, существовавшему раньше всего бытия; Зароастр увещевает быть твердым в добре; молитва огню; молитва воде…

Следующая книга - "Вендидат" означает "Закон против дэвов (демонов). В основном это свод законов ритуального очищения, которому зороастрийцы придавали большое значение. В книге "Висперед", что можно перевести как "Познание всего", собраны литургические молитвы на разные случаи жизни. Так, в одной части описываются качества женщины, в другой дается характеристика справедливого человека, в третьей воздается молитва Ахура-Мазде, который знает будущее.

Сохранились в "Авесте" и яшты - гимны отдельным божествам. Они содержат исповедание веры, описание религиозных церемоний, мифы и легенды. К первоначальным яштам постепенно прибавлялись новые молитвы и уставы, так что они принадлежат разным эпохам.

Akhura Mazda

Ахура-Мазда с помощью Спента-Майнью - Святого духа сотворил шесть бессмертных божеств, которые вместе с верховным богом составляют пантеон. Именно эта идея о семи божествах стала одним из новшеств зороастризма. Эти шесть бессмертных святых (седьмой - сам Ахура-Мазда) являются некими отвлеченными существами и одновременно носителями разных добродетелей. Например, Воху-Мана - покровитель скота и одновременно Добрая мысль, Аша-Вахишта - покровитель огня и Лучшая правда, Хшатра-Варья - покровитель металла и Избранная власть, Спента Армати - покровитель огня и Благочестие, Хаурватат - покровитель воды и Целостность, Амертат - покровитель растений и Бессмертие. В "Авесте" устами Ахура-Мазды приводятся основы вероучения. В ответ на просьбу Зороастра научить его, откуда происходит мир и каков источник происхождения добра и зла, Ахура-Мазда излагает доктрину дуализма - о добром и злом началах всего сущего. Эти начала, противоположные друг другу, есть жизнь и смерть, рай и ад. Два противоположных начала бытия являются двумя первоначальными силами, которые всегда диаметрально противостоят друг другу, но всегда проявляются вместе.

Avesta

В физическом мире - это борьба света и тьмы, в органической природе - жизни и смерти, в духовном мире - борьба добра и зла, в общественной жизни - борьба справедливого закона с беззаконием и, наконец, в религии - борьба благого бога со злым духом. В этой великой борьбе двух мировых начал человек принимает самое активное участие. Своими добрыми делами он содействует победе благих начал, каждым своим дурным поступком увеличивает силу зла. При этом добрый бог не может нести ответственность за все зло, царящее в мире, ибо зло есть дело другого начала, независимого от бога. Несовершенство в мире первично и лежит в самой природе вещей. И достижение всеобщего счастья - дело далекого будущего. Тем самым автор "Авесты" как бы предвосхитил возможный упрек в том, что господь, всеблагой и всемогущий, почему-то допускает существование мирового зла. В католичестве на этот счет даже имеется специальное учение - теодицея, то есть "оправдание бога". Но к зороастризму этот упрек никак не относится. Ахура-Мазда всеблагой, но не всемогущий.

Каждый верующий был обязан соблюдать божественную мораль и вероучение в целом: "Я предаю себя благой мысли, я предаю себя благому слову, я предаю себя благому делу, я предаю себя религии поклонения Мазде, которая истинная, величайшая и лучшая из всех религий, которые есть и будут".

Язык и стиль гимнов, созданных Зороастром, выделяется из всей остальной "Авесты". Это творчество выдающегося поэта, и на гатах лежит печать его индивидуальности. Стиль Зороастра весьма своеобразен и отражает традиции древней поэзии. В то же время творчество пророка принадлежит к роду "ученой поэзии", оно насыщено эрудицией и требует от слушателей энциклопедических знаний на уровне своего времени. А наряду с этим поэзия Зороастра предполагает у его поклонников и развитой абстрактной мысли. В целом своеобразие творчества пророка заключается в сочетании народного стиля с оборотами придворной поэзии, высокой художественности с образцами учености и философскими оборотами.

Увлекательной главой "Авесты" является географическая поэма, в которой устами доброго божества Ахура-Мазды рассказывается о создании им шестнадцати стран света и о борьбе, которую ему пришлось вести со злым духом Ангра-Майнью (Ахриманом). И какую бы прекрасную страну не сотворил Ахура-Мазда, в отместку Ахриман обязательно насылал на нее разную порчу. Так, в первую страну Айриана Ваего у реки Аракс он наслал студеную зиму, во вторую - Согдиану поселил зловредных мух, в третью - Маргиану подсунул греховные страсти, в четвертую - Бактрию напустил саранчу. Вообще злой дух был довольно не разборчив в средствах и в качестве зла у него фигурируют и сильный мороз, и чрезмерная жара, и наводнения, и вредители полей, и москиты, и болезни людей, и похоти и страсти, и неверие, и колдовство, и сжигание трупов и их погребение в земле, и тирания и анархия.

Представляют также интерес экономический быт и социальная структура общества, отраженные в "Авесте". Здесь имелось уже развитое земледелие, животноводство, садоводство, птицеводство. Из хлебных злаков в "Авесте" упоминаются пшеница, ячмень и рис. Практиковалась продуманная система ирригации и упорядоченное распределение участков земли между членами общины.

Уделяя особое внимание сельскому хозяйству, "Авеста" предписывает любить землю. Это самое важное дело. От земледелия зависит счастье народов. Наряду с земледелием животноводство является предметом особой заботы пророка. Он простирает ее на всех полезных животных, но проклинает вредителей полей.

А в целом все заповеди бытия вытекают из одного самого главного закона: хорошо питаться. Народ, который плохо питается, не будет иметь ни хороших сильных работников, ни крепких здоровых детей. Воздержание от питания - это безумие, ибо оно ослабляет человека. В связи с этим Зороастр осуждает добровольный пост и вообще умерщвление плоти, принятое в других религиях.

В моральном кодексе "Авесты" видное место занимает требование чистоты физической и душевной. Со временем в ней появилось множество предписаний о соблюдении чистоты и создается особый, чрезвычайно сложный и дорогостоящий ритуал очищения.

Своеобразными были и религиозные обряды зороастрийцев. Соседние народы порой называли их огнепоклонниками. И действительно, люди "Авесты" придавали большое значение культу огня, начиная от искры божьей в душе человека и кончая священным огнем в храмах. Однако огненному погребению, вопреки бытующему мнению, они своих усопших не предавали. Покойник считался предметом нечистым и не должен был касаться ни воды, ни земли, ни огня. Мертвых оставляли в "башнях молчания" с плоскими крышами или просто в голых пустынных местах, где они становились добычей птиц и зверей. А кости потом складывались в специальные вместилища - оссуарии.

Как всякое живое учение, зороастризм с течением времени подвергался попыткам видоизменения, переосмысления, нового толкования, которые порой выражались в форме ересей. Это отражалось и на "Авесте".

Например, во время правления Сасанидов возникло манихейство, названное так по имени пророка Мани. Это было эклектическое учение, включающее в себя как зороастрийские элементы, так и христианско-иудейские принципы.

Все это вызвало недовольство зороастрийских жрецов и, очевидно, беспокойство правящего царя Шапура, который решил навести порядок во вверенной ему империи. "Царь царей, Шапур, сын Ардашира, собрал затем те писания, не относящиеся к вере, которые были распространены в Индии, Византийской империи и в других странах и которые касались медицины, астрономии, движения, времени, пространства, субстанции, акциденции, становления, исчезновения, изменения качества, логики и прочих ремесел и умений. Все это он сличил с "Авестой" и повелел, чтобы со всех тех писаний, в которых нет порока, сняли копию для хранения в царской сокровищнице".

В "Авесте" и зороастризме в целом важная роль отводится духовному совершенствованию человека. Но главное внимание обращается на деятельность людей, которая основана на триаде: добрая мысль, доброе слово, доброе деяние. Для зороастрийца пассивная вера, созерцательная добродетель - вещи не приемлемые и поистине для него вера без дела мертва есть. Зороастризм приучал человека к чистоте и порядку, учил сострадать ближнему и быть благодарным родителям, семье, соотечественникам, требовал выполнять свои обязанности по отношению к детям, помогать единоверцам, заботиться о земле, пастбищах для скота. Передача этих заповедей, ставших чертами характера, из поколения в поколение сыграла важную роль в воспитании жизнестойкости народа "Авесты", помогла ему выдержать тяжкие испытания, постоянно выпадавшие на его долю.

Особо следует отметить, что в "Авесте" впервые были не только отмечены как божественные идеалы гуманизма, справедливости, созидательного труда и мира, но и то, что ни в одной религии они не воспеты столь возвышенно.

Бессмертными станут
Избравшие истину,
А ложь пропадет, исчезнет
Туда же, откуда пришла...
И явится вживе Бессмертный
Спаситель и мир претворит.
(яшт 19, песнь 12)

"Авеста" является одним из почитаемых произведений во всей письменной истории человечества. На протяжении тысяч лет она переписывалась и передавалась из уст в уста и таким образом дошла до наших дней, оказав огромное влияние на развитие мировой цивилизации. "Авеста" еще в древние времена была известна греческим историкам. Для европейцев она стала доступна после перевода на французский язык, сделанного в 1771 году Анкетилем Дюперроном. Заслуживает внимания полный перевод "Авесты", осуществленный немецким ученым Христианом Бартоломе в конце XIX века. В эти же годы на английском языке вышел перевод "Авесты" Дж.Дармстетера. В ХХ веке были опубликованы русские переводы священной книги, а на рубеже XXI столетия поэт и переводчик Аскар Махкам перевел ее на узбекский язык. Для исследователей "Авесты" есть еще много нерешенных проблем и текстовых загадок.
Узбекистан
Туры в Узбекистан
Культурные и исторические туры Приключенческие туры Бизнес туры Религиозные туры Экотуризм в Узбекистане Спортивные и экстремальные туры
Фотогалерея
Share